20:11 

24 места, где показывают иностранное кино без дубляжа

Случайный дневник

35мм

Покровка, 47/24
(495) 916 11 62





«35 мм»
____

«35 мм» — пожалуй, самый известный кинотеатр среди экспатов, студентов лингвистических вузов и людей, скептически относящихся к дубляжу. Фильмы тут всегда идут с субтитрами — как правило, русскими, причем сделанными специально для «35 мм» (другие кинотеатры обычно пускают субтитры, подготовленные прокатчиками). В «35 мм» проходит Фестиваль немецкого кино, который каждый декабрь устраивают Институт Гете и компания German Film, фестиваль N.I.C.E, который проводит Итальянский институт культуры, Фестиваль японского кино (его организаторы — посольство Японии и отдел японской культуры Библиотеки иностранной литературы). Каждый год в первую или вторую пятницу декабря Голландский образовательный центр устраивает здесь бесплатный кинопоказ в честь праздника Синтерклаас, или дня Николая Чудотворца (благодаря этому «35 мм» — единственное место в Москве, где регулярно, один раз в год, показывают голландское кино). Кроме того, свои показы тут устраивают культурные центры Австрии, Чехии, Польши, Венгрии и Израиля, Словацкий институт, посольство Норвегии и др.



кинотеатр пионер

Кутузовский просп.,21
(499) 240 52 40
www.pioner-cinema.ru





«Пионер»
____

В кинотеатре «Пионер», специализирующемся на современном фестивальном кино, артхаусе и вообще на всем, что обычно показывают небольшим числом экранов, фильмы, как правило, идут с субтитрами (иногда сделанными специально для кинотеатра), в редких случаях — с синхронным переводом. Культурные центры разных стран тоже устраивают тут свои показы: свой фестиваль проводит Польский культурный центр (фильмы идут с русскими субтитрами), фильмы на иврите показывают в рамках Фестиваля израильского кино, Португальский культурный центр показывает кино с русскими или английскими субтитрами; чешские фильмы переводят синхронисты Нина Фальковская и Мария Эдемская, бывают показы, устроенны Венгерским культурным центром — и т.д.



кинотетар художественный

«Художественный»
Арбатская пл., 14
(495) 691 55 98 (автоответчик),
(495) 691 02 47 (заказ билетов)
arbat-moskino.ru

кинотеатр Звезда

«Звезда»
Земляной Вал, 18/22
(495) 917 83 01 (автоответчик),
(495) 916 28 05
www.moskovskoe-kino.ru/

кинотеатр Факел

«Факел»
ш. Энтузиастов, 15/16
(495) 362 12 19
http://www.fakel-cinema.ru/
«Художественный», «Факел» и «Звезда»
____

Все три кинотеатра относятся к сети «Москино». В них, не дублируя, показывают англо-, франко- и испаноязычные фильмы, а также картины на корейском, японском и тайском языках. Кроме того, при «Художественном» работает «Английский киноклуб», где кино показывают без перевода, но с комментариями, а потом обсуждают (стоимость занятия — 350 р.), а в «Звезде» — «Итальянский клуб», где просто показывают фильмы на итальянском без всякого перевода.




кинотеатр ролан

«Ролан»
Чистопрудный б-р, 12а
(495) 916 91 69, (495) 916 94 12
www.5zvezd.ru/rolan

5 звезд на Новокузнецкой

«5 звезд на «Новокузнецкой»
Б.Овчинниковский пер., 16
(495) 916 91 69
www.5zvezd.ru/novokuznetskaya
«Ролан» и «5 звезд на «Новокузнецкой»
____

В «5 звездах на «Новокузнецкой» и в «Ролане» тоже иногда показывают фильмы с субтитрами — и обычно это тоже не самое массовое кино. Узнать, какие именно картины идут без дубляжа, можно в разделе La Spécialité. В этом году в «Ролане» состоится фестиваль «Из Венеции в Москву», на котором показывают итальянские фильмы с последнего Венецианского кинофестиваля.



кинотеатр Под куполом

Олимпийский просп.,18/1
Гостиница «РенессансМосква»
(495) 931 98 73
www.domecinema.ru

«Под куполом» (Dome Cinema)
____

В кинотеатре «Под куполом» в необычном сферическом зале, стилизованном под планетарий, можно смотреть фильм в оригинале, а можно взять наушники и слушать синхронный перевод. Пару раз в год здесь бывают бесплатные кинопоказы Португальского культурного центра.



vivalinguaclub

Казарменный пер., 8, стр.2
vivalinguaclub.ru




Viva Lingua Kino Club
____

При языковой школе Viva Lingua есть киноклуб — совместные просмотры и обсуждения фильмов на английском языке, которые показывают без перевода, но с английскими субтитрами. В процессе преподаватель дает все необходимые комментарии по встречающейся в фильме лексике, а после фильма устраивает обсуждение. На кинопросмотры надо записываться, отправив заявку по адресу vivalingua@mail.ru; цена — 250 р. На сайте заранее публикуют не только расписание просмотров, но и небольшой словарь встречающихся в фильме сложных слов и выражений.



Большой зал Центрального дома литераторов

Б.Никитская, 53
(495) 291 63 16, 291 63 21
cdlart.ru
Большой зал Центрального дома литераторов
____

Тут иногда показывают недублированные фильмы с русскими субтитрами, но нерегулярно, за расписанием надо следить на сайте.




кинотеатр Иллюзион

Котельническаянаб., 1/15
(495) 91543 53
www.gosfilmofond.ru/illuzion





«Иллюзион»
____

«Иллюзион» — кинотеатр Госфильмофонда, и тут по большей части показывают классику из его коллекций. Бывают ретроспективы фильмов заслуженных актеров и режиссеров, фестивали и пр. Периодически случаются и кинопоказы на иностранных языках. Анонсы фильмов можно найти на сайте кинотеатра. Один раз в месяц, во вторник тут проходит так называемый «Киноклуб по вторникам», который устраивает Французский культурный центр: обычно показывают классику французского кинематографа, вообще без перевода (билет стоит 50 р.). Кроме того, пару раз в год тут бывает ретроспектива старых японских фильмов (их показывают с русскими субтитрами). До 1 сентября кинотеатр закрыт на ремонт.


Творческое объединение

Долгоруковская, 33, стр.3
(499) 978 66 19, 978 69 89
www.chronotop.ru



Творческое объединение «Мир искусства»
____

Это кинотеатр просветительского проекта «Мир искусства». Показывают классику, раннее немое кино, артхаус, документальные фильмы, мультипликацию и прочие некассовые картины. Фильмы, которые идут без дубляжа с русскими субтитрами, отдельно указаны в расписании. Еще можно арендовать зал на 15 человек и смотреть то, что захочется, — это что-то можно выбрать из коллекции «Мира искусства», а можно принести с собой.




Фитиль

Фрунзенская наб., 12
(495) 287 02 11
fitil-club.ru
«Фитиль»
____

В киноклубе «Фитиль» фильмы показывают только с субтитрами. Существует система скидок для студентов.




Гете институт

Ленинский просп., 95а
(495) 936 24 57 / 58 59 / 60
www.goethe.de





Немецкий культурный центр им. Гете
____

В Институте Гете есть специальная программа «Кино 19.19»: кинопоказы проходят в 19.00 19-го числа каждого месяца. В программе — фильмы из большой коллекции Института Гете, которые идут на немецком языке с немецкими же субтитрами. Кроме того, Институт Гете поставляет немецкую программу для разных фестивалей —например, регулярно подбирает новое и ретроспективное кино для домжуровского фестиваля документальных фильмов «Докер».






французкий культурный центр

Николоямская, 1
ВГБИЛ им. Рудомино
(495) 915 79 74
www.ccf-moscou.ru

Французский культурный центр
____

Французский культурный центр тесно сотрудничает с несколькими кинотеатрами (в первую очередь с «35 мм» и «Пионером»), но время от времени устраивает показы прямо в большом зале библиотеки.



Институт Сервантеса

Новинский б-р, 20а, стр.1-2
(495) 609 90 22
moscu.cervantes.es



Институт Сервантеса
____

Каждый четверг в Институте Сервантеса проходят бесплатные кинопоказы. Фильмы иногда сопровождаются испанскими субтитрами или синхронным переводом, но чаще идут без всякого сопровождения. Несколько четвергов обычно составляют какой-то тематический цикл — например, «Испанские корабли в кинематографе» или «Чилийское кино». Иногда тут бывают встречи с испанскими и латиноамериканскими режиссерами и различные мастер-классы. Кино показывают не только на испанском, но и на каталонском, баскском и галисийском языках.


Американский Центр

Николоямская, 1
(495) 777 65 30


Американский центр
____

В здании Американского культурного центра регулярно проходят кинопоказы; все фильмы идут на английском языке: бывает, с субтитрами, бывает без. Программа довольно разнообразна — иногда показывают, например, документальные или детские фильмы. Бывают и тематические показы: например, весь август показывают американские фильмы по пьесам Шекспира.


Болгарский культурный центр

Ленинградский просп.,20
(495) 771 60 16



Болгарский культурный центр
____

Болгарский культурный центр организует показы новинок болгарского кинематографа и лучших документальных, короткометражных и телевизионных фильмов. Кроме того, в сентябре при центре начнет работать клуб любителей кино «Киночай» — там будут пить чай, смотреть фильмы и обсуждать их со специальными гостями. Кроме того, у центра есть коллекция DVD с лучшими произведениями болгарского кинематографа, которые можно взять напрокат. Фильмы всегда идут на болгарском языке с субтитрами.


Польский культурный центр

Климашкина, 4
(495) 231 16 02 / 03
www.ipol.ru

Польский культурный центр
____

В стенах Польского культурного центра по четвергам раз в две недели проходят показы из цикла «Кино по-польски». Все фильмы демонстрируются без перевода.



Словацкий институт

2-я Брестская, 27
(495) 956 49 28

Словацкий институт
____

В Словацком институте есть зал с проектором и большим экраном, и в нем кинопоказы на словацком языке проходят каждый четверг — обычно без перевода, реже с субтитрами.


Венгерский культурный центр

Поварская, 21
(495) 291 31 34
www.huncultc.ru



Венгерский культурный центр
____

В Венгерском культурном центре кино теперь сопровождают русскими субтитрами — раньше они всегда дублировались. В этом году с начала сентября до декабря планируются регулярные показы венгерского кино, сопровождаемые встречами со съемочными группами и дегустациями вин и национальных блюд. Вход свободный.




Еврейский культурный центр

Б.Никитская, 47/3
(495) 787 45 60 / 67
www.jcc.ru

Еврейский культурный центр
____

Еврейский культурный центр регулярно организует «киногостиные», в которых показывают фильмы израильских режиссеров, но идут они, как правило, с переводом на русский. Еще при Еврейском культурном центре работает дискуссионный киноклуб. Без перевода фильмы на иврите можно посмотреть во время ежегодных Дней израильского кино, которые проходят в разных кинотеатрах — субтитры для них делают специалисты центра.




Израильский Культурный Центр в Москве при посольстве Государства Израиль

Ниж.Радищевская, 14, 3 этаж
(вход под вывеской «Адвокатскаяконтора №11»)
(495) 915 70 70, 915 33 55
il4u.org.il

Израильский культурный центр в Москве при посольстве Государства Израиль

____

Еще кино на иврите (с русскими субтитрами) раз в месяц показывают в Израильском культурном центре, а потом обсуждают их с киноэкспертами.





культурный центр Ирана

Гиляровского, 55,сектор «А»
(вход со стороны Больничногопереулка)
(495) 988 52 29 / 30 / 31 / 32
irankultura.ru

Культурный центр Ирана
____

При Культурном центре Ирана регулярно показывают кино на персидском языке — с русскими субтитрами и без. Кроме того, тут работает видеотека, где фильмы на персидском дают напрокат.



Вопрос: Понравилось?
1. да 
20  (76.92%)
2. нет 
6  (23.08%)
Всего: 26

@темы: кинематограф, ссылки, языкознание

URL
Комментарии
2012-09-06 в 21:50 

jack-stone
Куплю диск и пиджак. Нах#й всех (с)
Спасибо тебе!:beg:

2012-09-06 в 21:57 

MadBlackCat
У тебя мисо-суп в голове!
Питер! Где Питер?!
Почему в Питере такое не найти?! (

2012-09-07 в 12:17 

|рей|
Если бы будущее было государством, у него мог быть такой герб: цветущее дерево на звездном поле.(c) М.Каннингем. “Дом на краю света”
в Новосибирске тоже идёт кино без дубляжа - в кинозале "Синема", языковой киноклуб "Британское кино".

2012-09-07 в 13:01 

dear sister
один
Шикарно!

Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

The best

главная