Количество прочитанных книг постепенно переходит в качество письма. Активно читающие дети к пятому классу обнаруживают, что им не нужно знать правила для того, чтобы писать правильно. Остальные пробираются сквозь русскую грамматику, проклиная её запутанность и непоследовательность.
Грамматику нужно учить в школе. Потом — поздно. О чём можно разговаривать с человеком, который, имея на руках аттестат зрелости, пишет «попробывать», «мучался» и «координально»? Который ошибается в «–тся» и «–ться»? Что, кроме вопиющей тупости, мешает ему, написав глагол, мысленно задать себе вопрос «что делать?» или «что делает»? Почему, в конце концов, он игнорирует спеллчекер, ведь тот подчёркивает все неправильные слова? (Слово «спеллчекер», кстати, тоже)…
Кое-что об авторской пунктуации. Авторской пунктуации не существует. По крайней мере до тех пор, пока пишущий чётко не осознает, чем отличается сложносочинённое предложение от сложноподчинённого, причастие от прилагательного, в каких случаях ставится запятая перед «как», наконец, почему в одних случаях надо употреблять двоеточие, а в других — тире. И уж конечно, многоточие вместо запятой авторской пунктуацией не является. К примеру: «Я сижу на подоконнике… и вижу… что за окном идёт дождь… мелкий и противный… как всегда в этом городе…». Вы тоже встречали, как девушки выдают за меланхолию неуверенное обращение с пунктуацией?
Нет, это не снобизм, потому что язык — не вещь, не личностное качество, не свойство, и уж подавно не способ возвыситься над другими. Язык — ещё одно средство постижения мира, как зрение или слух. Почему люди, которым ни за что не придёт в голову лишить себя зрения, сознательно лишают себя языка? Откуда вот это «зачем писать правильно, мы же не на экзамене»? Почему, стоя утром перед зеркалом, никто не думает «надену треники, мы же не на показе мод» или «не стану чистить зубы, мы же не на конкурсе свежего дыхания»?… Почему люди, которым не приходит в голову лишить себя слуха, преспокойно говорят «скрипя сердцем»? Где они слышали сердечный скрип? В каких книгах о нём прочли?
Нелепо оправдываться «зато я знаю физику, а вы?». Язык — не профессия. Это средство связи. Для физиков, математиков, лингвистов, художников, шахтёров, токарей. Пожалуй, единственное надёжное средство связи с миром…
Грамматику нужно учить в школе. Потом — поздно. О чём можно разговаривать с человеком, который, имея на руках аттестат зрелости, пишет «попробывать», «мучался» и «координально»? Который ошибается в «–тся» и «–ться»? Что, кроме вопиющей тупости, мешает ему, написав глагол, мысленно задать себе вопрос «что делать?» или «что делает»? Почему, в конце концов, он игнорирует спеллчекер, ведь тот подчёркивает все неправильные слова? (Слово «спеллчекер», кстати, тоже)…
Кое-что об авторской пунктуации. Авторской пунктуации не существует. По крайней мере до тех пор, пока пишущий чётко не осознает, чем отличается сложносочинённое предложение от сложноподчинённого, причастие от прилагательного, в каких случаях ставится запятая перед «как», наконец, почему в одних случаях надо употреблять двоеточие, а в других — тире. И уж конечно, многоточие вместо запятой авторской пунктуацией не является. К примеру: «Я сижу на подоконнике… и вижу… что за окном идёт дождь… мелкий и противный… как всегда в этом городе…». Вы тоже встречали, как девушки выдают за меланхолию неуверенное обращение с пунктуацией?
Нет, это не снобизм, потому что язык — не вещь, не личностное качество, не свойство, и уж подавно не способ возвыситься над другими. Язык — ещё одно средство постижения мира, как зрение или слух. Почему люди, которым ни за что не придёт в голову лишить себя зрения, сознательно лишают себя языка? Откуда вот это «зачем писать правильно, мы же не на экзамене»? Почему, стоя утром перед зеркалом, никто не думает «надену треники, мы же не на показе мод» или «не стану чистить зубы, мы же не на конкурсе свежего дыхания»?… Почему люди, которым не приходит в голову лишить себя слуха, преспокойно говорят «скрипя сердцем»? Где они слышали сердечный скрип? В каких книгах о нём прочли?
Нелепо оправдываться «зато я знаю физику, а вы?». Язык — не профессия. Это средство связи. Для физиков, математиков, лингвистов, художников, шахтёров, токарей. Пожалуй, единственное надёжное средство связи с миром…
© Hijack
Вопрос: Понравилось?
1. да | 45 | (81.82%) | |
2. нет | 10 | (18.18%) | |
Всего: | 55 |
ППКС. Выяснила на своем примере.
Не всегда. Лучшая подруга читает с детства в безумных количествах, а пишет с кучей ошибок.
А вообще, имхо, пост снобистский и однобокий. А как же с дисграфией быть? Те, кого родители с нарушением, например, фонетического слуха не отвели к логопеду в детстве (а потому уже поздно), те все идиоты? Поголовно? А таких достаточно много.
Как это нет авторской пунктуации? Часто есть случаи, когда те или иные конструкции можно счесть вводными/уточняющими, а можно и не счесть, и, соответственно, обособить или нет.
Да, тире и двоеточие путать - это незнание правил, но не все же сводится к такой элементарщине, особенно в сложных текстах.
Совершенно справедливый пост. Задолбоало уже читать безграмотные тексты, в которых люди не знают, что деепричатный оборот и деепричастие выделяются запятыми, и т. д.
И количество переходит в качество, если извилин больше, чем одна, и они непрямые.
Если не умеешь пользоваться запятыми, тире, двоеточием, точкой с запятой, пиши короткими предложениями. Типа, "целую. точка. твой друг. точка".
А откуда Вы знаете, что процент меньше был? Статистику можно? Я бы ссылочку увидеть хотел.
Родители не отвели, не озаботились, но в этом посте тупыми называют именно детей, разве нет? Если нет, я бы хотел увидеть доказательства обратного.
Вы невнимательно читали текст. Про тупость говорится о человеке, который получил аттестат зрелости. А это, пардон, 16-17 лет. И если человек не научился писать без ошибок глаголы с окончанием на -ться и -тся в этом возрасте, то я с автором согласна. Это элементарные вещи для запоминания.
Как только замечаю, что делаю кучу ошибок в одном предложении, перестаю ставить запятые на автомате, сразу же хватаюсь за хорошую и интересную книжку. Восстанавливаю знания.
Чтение, чтение и чтение. В детстве - вслух. Чтобы зрительная и слуховая память работали вместе. Для усиления эффекта запоминания.
Знаете, если бы это было ТАК легко, то профессия логопедов отпала бы сама собой. Я ниже привел матчасть, обратите, пожалуйста, особое внимание на пункт "дизорфография".
Очень легко судить о том, о чем не имеется ни малейшего представления, причем, судить свысока, типа "все они тупые. Ах, не тупые? Ах, еще и болеют? Ну пусть книжечки почитают, пройдет"
По ходу, текста не так много, и он не изобилует специальными терминами, так что для понимания не требуется специальное образование.
Sapienti sat.
общее определение дисграфии
2) Теоретическая основа дисграфии
3) Виды дисграфии:
Фонематическая
оптическая
Кинематическая
дизорфография
Вторичная (неспецифическая) дислексия и дисграфия.
www.datumcenter.ru/disgraph.html
И действительно, чего это полгода с врачом корячиться? Это ж фигня-вопрос, почитать надо всего лишь, ага.
А Вы по чужим дневникам и различным блогам не ползаете? Не видели, сколько 17-летних девочек и мальчиков пишут с чудовищной безграмотностью? Помимо дисграфии, которая не такой уж и частый диагноз, есть элементарная лень родителей посмотреть, как чадо выполнило домашнее задание, и лень пИдагогв русского языка и литературы в школах научить.
Не валите все в общий котел.
Вы мне сказали, что кажется, не понравилось тем, кто не дружит с орфографией и пунктуацией русского языка.
Найдите у меня безграмотность, если сможете. Мне не нравится снобизм, попытки судить о человеке по орфографии, не разобравшись хоть в какой-то матчасти, и общие, громкие заявления, в которых не предусматривались исключения.
Дисграфия - более редкий диагноз, чем лень. Лень думать, лень запоминать, лень лишний раз напрячь мозг.
Очень удобно на замечание "ты безграмотно пишешь" ответить "у меня дисграфия". Справку покажи. Да больше половины Вам эту справку не покажут. Дисграфия - это диагноз, который должен быть документально подтвержден.
Извините, но у меня это тоже больная тема.
да, дисграфию нужно лечить, но к теме текста это опять же не относится.
«зачем писать правильно, мы же не на экзамене»
слишком часто слышу эту фразу. даже противно. зачем считать правильно, зачем соблюдать ПДД, мы же не на экзамене...
правда, так чаще оправдываются математики.
Что касаеться повседневной жизни это чистой воды снобизм.
Например вы разговариваете с другом, вас что-то взволновало и вы хотите донести информацию как можно быстрее. А друг вас начинает останавливать и исправлять "Не ихние, а их", "Не звОнят,а звонЯт" и проч. Первый раз - ладно, второй тоже, но на третий раз человека это достанет.
В конце концов в речи главное содержание, а не форма (нецензурная лексика не в счет).
Тем более постоянно следиться за собой, за своей речью, за произношением и никогда не расслабляться? Даже в кругу друзей? Понимаю, психиатрам тоже нужна работа.
тогда советую писать на том языке, который человек точно знает. или сразу честно предупреждать, что, мол, русский язык - не родной.
Но. Я имела в своей жизни печальный опыт, когда человек изучал украинскую филологию в украинском вузе, но при этом писал фанфики по-русски с ТАКИМ количеством ошибок, что у меня глаза едва не вытекали, чтобы поскорее это развидеть.
причем отказ искать бету как раз объяснялся тем, что русский - не родной, и читатели потерпят, потому что главное содержание, а не форма.
ошибки, особенно орфографические, затрудняют понимание. Иногда - очень сильно.
Тем более ошибка вроде "одеть/надеть" может изменить смысл предложения. "Одеть юбку" - это нарядить оную юбку во что-то. Шарф на нее намотать, например. Люди, не издевайтесь над юбками.
Это до кучи.
И, имхо, фик украинского автора вас читать не заставляют же, нэ?
Я общаюсь с многими россиянами по инету - как вы думаете, если я буду печатать по украински, каков будет процент понятого ими текста?
К тому же я имела ввиду именно граматические ошибки типа -тся, -ться. А не ошибки применения слова.
И еще - предупреждая человека о чем-либо, мы заставляем его насторожиться. Некоторые начинают на российском говорить очень медленно будто говорят с заторможеным, другие вообще постоянно обьясняют смысл слов. Лучше уж сойти неграмотным и сказать чуть погодя, чем сразу в лоб "Привет, меня зовут Маша. Я не россиянка так что буду говорить неграмотно"
хех. лично мне лучше сразу узнать, что человек имеет какое-то, пусть и условное, право делать ошибки.
иначе человек в моих глазах быстро становится полным идиотом.
а что до общения с россиянами - учите язык. Вы же не общаетесь с, например, англичанами, если вы делаете в английском очень много ошибок. Тем более русский вам выучить легче будет, чем английский, полагаю.
Джед Акамие
не заставляют. но автор как бы сам не понимает, что если он пишет что-то _литературное_, он должен писать грамотно. хотя это да, клиника.
Если человек скажет "Извините, мне звОнят" он идиот. Я вам завидую - вы так легко делите людей на умных и идиотов.
К тому же с англичанами, если жизнь заставит, можно найти общий язык, зная англисский лишь условно. Главное - пойти на уступки. Если оба (и англичанин, и я) будем хотеть понять друг друга то речевой барьер - преодолимое препятствие.
Язык — не профессия. Это средство связи.
Язык - средство передачи информации. Если информация передана - значит вас поняли. Если человек говорит с вами неправильно граматически, лексически, фонетически и любыми другими способами неверно, но вы его поняли - значит язык выполнил свои функции.